Многие украинские слова кажутся "суржиком" только потому, что они редко употребляются или звучат диалектно. На самом деле их фиксируют словари и правописание, поэтому это полноправная часть украинского литературного языка.
Какие слова часто воспринимают как суржик, но они на самом деле украинские, рассказывает РБК-Украина.
Язык — это всегда живой организм, и часто мы сами становимся заложниками стереотипов. В быту можно услышать: "Это суржик, так не говорят!" — но оказывается, что многие слова, которые воспринимают как ошибку или кальку, на самом деле — они исконно украинские, с богатой историей и официальной литературной нормой.
Гойдалка
Это правильное название конструкции, стоящей на детской площадке. А вот слово "качеля" — это калька с русского.
Гостинець
Настоящее украинское слово, которое имеет не одно значение. Например, гостинцем может быть подарок, который принесли гости, а может быть и дорога.
Мерщій
Уже немного подзабытое, но украинское слово, которое имеет значение — "швидше". И нет, это не диалектизм, и не суржик.
Крамниця
Абсолютно литературное украинское слово, которому очень много лет. А вот слово "магазин" — заимствованное.
Надибати
Литературная украинская форма, которая имеет значение — "случайно встретить". Молодежь часто употребляет его, когда хочет похвастаться чем-то, что было случайно найдено.
Криниця
Именно это слово упоминается в словарях, поскольку оно является настоящим, украинским и литературным. А вовсе не "колодязь".
Бевзь
Старинное украинское слово, которое имеет значение — недотепа, дурачок.
Каганець
Слово, которое известно еще с козацких времен и оно действительно украинское, а не заимствованное.
Курява
Старинное украинское слово, которое используют, чтобы объяснить про поднятую пыль, облачко пыли.
Ятка
Небольшой магазинный прилавок или открытый киоск. И это слово — украинское.
Вас может заинтересовать:
- Какие 5 украинских слов напрасно считают суржиком
- Какие 8 украинских слов невозможно перевести на русский язык
- Какие слова считают "правильными", но они в черном списке языковедов
При написании материала были использованы источники: Словарь украинского языка (СУМ), Академический словарь украинского языка, Этимологический словарь украинского языка НАН Украины.